Експрес-виставка "Говоріть красиво"!- 5 книг, які допоможуть вивчити українську мову /До Міжнародного дня української мови
Вольтер, безумовно, мав рацію, коли писав, що всі найголовніші іноземні мови можна вивчити за шість років, але для вивчення рідної мови й життя замало.
До вашої уваги книги для вивчення української мови, які допоможуть вам вдосконалити свої знання.
Гринчишин, Д. Словник паронімів української мови.
Щоб
мовлення було нормативним, важливо розрізняти між собою пароніми — слова (пари
слів), які мають подібність у морфологічній будові (близькі за фонетичним
складом), але розрізняються за значенням. Вони належать переважно до однієї
частини мови, мають однакові граматичні ознаки. На відміну від синонімів —
слів, що позначають близькі поняття і тому можуть заміняти одне одного — для
паронімів така взаємозамінність неможлива. Перевірити значення паронімів можна
за пропонованим словником. Основну увагу упорядники звертають на розкриття
лексичного значення паронімів. З цією метою запропоновано коротке тлумачення
цих значень, які допомагають розрізняти слова-пароніми і на сучасному етапі
розвитку української літературної мови визнані як нормативні. Лексичне значення
та особливості функціонування слів-паронімів допомагає розкрити також
ілюстративний матеріал — цитати із художніх, наукових і публіцистичних творів.
До слів, які потребують тієї чи іншої характеристики, зі стилістичного погляду
подано відповідні ремарки.
Мета пропонованого посібника - допомогти державним службовцям досконало, ґрунтовно оволодіти українською літературною мовою, піднести рівень культури усного й писемного мовлення, а також набути навичок укладання конкретних документів. Посібник написано відповідно до Національного стандарту України "Державна уніфікована система документації" ДСТУ4163-2003 та "Діловодство й архівна справа. Терміни та визначення понять" ДСТУ 2732-2004. У посібнику послідовно й дохідливо викладено теоретичний матеріал, який знайомить з мовними нормами офіційно-ділового стилю, подано зразки організаційних, довідково-інформаційних, обліково-фінансових та інших документів. Особливу увагу приділено усному діловому спілкуванню. Перевірити засвоєні знання допоможе рубрика "Перевірте свої знання". Посібник стане у пригоді всім, хто не байдужий до української мови й хоче оволодіти мистецтвом ділового спілкування
Ліна Костенко Триста поезій
Без сумніву, найвідоміша з патріотичних поеток сучасності Ліна Костенко якнайкраще надається до цитації. Утім, чи цитують її сьогодні? “Де ж мого слова хоч би хоч луна?” – питається, авторка “300 поезій”. Хай там як, але до збірки “полеглих” у ній віршів – “найповнішого вибраного поетеси за часів Незалежності” – увійшли найвідоміші її твори з різних періодів творчості – від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. “Поет не буде ширмою для вбивць…”, “Берестечко”, “Маруся Чурай” – тодішня Ліна Костенко сприймалася за розум, честь і совість нашої епохи. “Мені здається, що ця книжка має бути в кожній родині”, – фантазує видавець “300 поезій”
Тарас Береза
"Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови”
. «Слова, що нас збагачують» – словник вишуканої української мови, покликаний відновити призабуті, а почасти несправедливо «викоренені» з народної свідомості, слова у нашій мові. Автор звертається до творчості майстрів художнього пера та літературного перекладу, щоб читач наснажився різнобарв’ям словотвору рідної мови, її синонімічною розлогістю та величчю.ви, покликаний відновити призабуті, а почасти несправедливо «викоренені» з народної свідомості, слова у нашій мові. Автор звертається до творчості майстрів художнього пера та літературного перекладу, щоб читач наснажився різнобарв’ям словотвору рідної мови, її синонімічною розлогістю та величчю.
Єрмоленко С.Я., Дзюбишина-Мельник Н.Я.,
Ленець К.В. та ін. Культура української мови
Культура
мови як складова частина культури і як одна із її форм - перша ознака загальної
культури людини. Як привернути увагу до мовної поведінки особистості? Як
виховати чуття слова? Довідник орієнтує читача на вибір правильного
слововживання, засвоєння граматичних норм, містить складні випадки
російсько-українського перекладу. Вміщено дані про походження власних імен,
правопис прізвищ. Подається також інформація про нові слова в сучасній
публіцистиці. Окремий розділ присвячено естетиці словесно-художніх образів. Для
мовознавців, викладачів, учителів, студентів, працівників засобів масової
інформації, а також усіх тих, хто цікавиться питаннями культури мови.
Коментарі
Дописати коментар