13 квітня -115 років від дня народження Оксани Іваненко

 


Іваненко Оксана Дмитрівна 

(1906-1997)

Зі спогадів Оксани Іваненко:

«Писати я почала дуже рано, як тільки вивчилася читати, а читала я з чотирьох років…Псувала на своє безліч паперу…і в шість років вирішила видавати свій журнал. Він називався «Гриб». Мій журнал, правда, після кількох номерів «прогорів»… Але я продовжувала писати нескінченні повісті.«

Письменниця Оксана Дмитрівна Іваненко — автор багатьох книжок: літературних казок, реалістичних оповідань і повістей, творець біографічних романів про життя і творчість класиків української літератури. Усе життя Оксана Дмитрівна дружила з наукою. Навіть більшість її казок — результат копіткої праці письменника і вченого. Про неї можна сказати, що вона відкривала минуле століття і завершила його, проживши 91 рік

Лауреат літературної премії імені Лесі Українки (1974; за повість 

«Рідні діти», роман «Тарасові шляхи» та «Лісові казки»).

                                                                                                     


Лауреат Шевченківської премії

 (1986; за книгу «Завжди в житті»)

 Нагороджена орденом Дружби народів, трьома орденами «Знак Пошани», медалями.


                                                                

 Творчість

Друкувалася з 1925 року. За роки літературної діяльності видала велику кількість книжок для дітей та юнацтва:

«Майка та жабка» (1930);

«Дитячий садок» (1931);

«Черевички» (1933);                                   

«Лісові казки» (1934);

«Великі очі» (1936);

«Джмелик» (1937);

«Три бажання» (1940);

«Куди літав журавлик» (1947);

«Казки» (1958).

Авторка повістей:

  • «Друкар книжок небачених» (1947, про Івана Федоровича);
  • «Рідні діти» (1951);
  • «Богдан Хмельницький» (1954);
  • «Великий шум» (1967).

Авторка романів:

  • «Тарасові шляхи» (1961, перші дві частини вийшли 1939; про Тараса Шевченка);
  • «Марія» (1973, 1977, 1986, 1988; про Марка Вовчка).

Іваненко багато працювала в галузі художнього перекладу українською мовою. Серед перекладених творів:

  •  «Тургенєв» Андре Моруа — книга про Івана Тургенєва та російську культуру 19 сторіччя з європейського погляду. Цей переклад вийшов 1977 року значно раніше російського;
  • «Малахітова шкатулка» Павла Бажова — з російської (1979);.
  • «Сліпий музикант», «Діти підземелля» Володимира Короленка — з російської;
  • Казки Ганса Крістіана Андерсена — з данської;
  • Казки братів Грімм — з німецької 

Автор сценарію фільму «Гірська квітка» (1937), поставленому В. Т. Артеменком в Одесі.

 Авторка книги спогадів «Завжди в житті» (1985).

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Сучасні книги які стали популярними фільмами

Затишні і теплі вірші про осінь